WORKS

HOME ALL BRANDING PRODUCT SPACE GRAPHIC EXHIBITION&OTHER
title
Si sente un soffio vitale? Milano Design Week 2024
date
16-20, APR 2024
location
Fuori Salone / Milan Design Week 2024
collaboration
Leonardo Cappellini
field
Wooden works
category
Product, Space, Other

YUSUKE TAGUCHI DESIGNは、2024年4月16日(火)~20日(土)、イタリア・ミラノで開催される世界最大のデザインイベント「ミラノデザインウィーク2024」に出展します。ファッションの都ミラノを象徴するモンテナポレーネ地区で、1886年に創業の歴史ある花屋Angelo Radaelliにおいて、フィレンツェの木工アーティストLeonardo Cappelliniとコラボレーションしたフラワーベースを発表します。

“Si sente un soffio vitale?“「生命の息吹を感じますか?」
春を迎えたミラノの街角で、ファッション街を長年支えてきた老舗花屋ラダエッリの心躍る花々と植物、フィレンツェを拠点に活動するフォトグラファー太田江美が撮り下ろしたアートフォトとの競演をぜひご覧ください。

YUSUKE TAGUCHI DESIGN esporrà all’evento di design più grande al mondo, “Milano Design Week 2024”, che si terrà a Milano, Italia, dal 16 aprile (martedì) al 20 aprile (sabato). Tenutosi presso il storico negozio di fiori Radaelli, fondato nel 1886 nel quartiere Montenapoleone, simbolo della moda a Milano, presenteranno vasi da fiori realizzati in collaborazione con Leonardo Cappellini, un artista del legno di Firenze.
Intitolata “Si sente un soffio vitale?”, i vasi da fiori racchiudono la forza e la delicatezza del respiro vitale che emerge dalla natura, ritratto attraverso le diverse espressioni di lavorazione del legno di Leonardo, che crea circondato dalla natura della Toscana.
Nelle strade di Milano, con l’arrivo della primavera, ti invito a goderti la collaborazione con le foto d’arte, scattate dal fotografo Emi Ota, con base a Firenze, e ad immergerti nei vivaci fiori e piante provenienti dalla storica fioreria Radaelli, che ha sostenuto il distretto della moda per anni.

YUSUKE TAGUCHI DESIGN will exhibit at the world’s largest design event, “Milano Design Week 2024,” taking place in Milan, Italy from April 16th (Tuesday) to 20th (Satirday). Held at the historic flower shop Radaelli, founded in 1886 in the Montenapoleone district, a symbol of fashion in Milan, they will present flower vases collaborated with Leonardo Cappellini, a wood artist from Florence.
Titled “Si sente un soffio vitale?” (Do you feel a vital breath?), the flower vases encapsulate the strength and delicacy of the vital breath emerging from nature, portrayed through the diverse woodwork expressions of Leonardo, who creates surrounded by the nature of Tuscany.

In the streets of Milan, as spring arrives, please enjoy the collaboration with art photos, captured by photographer Emi Ota, based in Florence , and immerse yourself in the vibrant flowers and plants from the longstanding flower shop Radaelli, which has supported the fashion district for years.

“Si sente un soffio vitale?
La vita cresce verso il cielo. Come una spirale che gira.”

Un artigiano del legno ha creato un vaso per fiori che esprime una forza vigorosa e una delicatezza raffinata, sentendo il battito del cuore della natura durante il lavoro. Questo contenitore per fiori consente di disporre sia fiori secchi che fiori freschi, utilizzando principalmente tazze di vetro e altri recipienti.

“Can you feel a vital breath?”
The life grows towards the sky. Like a spiral spinning.”


A wood artisan has created a flower vase that expresses both vigorous strength and refined delicacy, feeling the heartbeat of nature during the work. This flower container allows arranging both dried and fresh flowers, mainly using glass cups and other containers.

「生命の息吹を感じますか?」
生命は空へと向かい、力強く成長していく。 ぐるぐる回る螺旋のように。


自然界の命の鼓動を感じながら、それを木工職人の手で力強くも繊細な手仕事で表現したフラワーベース。ドライフラワーを主に、ガラスカップなどの器を用いることで生花も生けられます。

designer YUSUKE TAGUCHI

 “La tua casa è il tuo nido. E vorrei regalarti molte idee ogni giorno.”Specializzato nei mestieri tradizionali, artigiani e imprese locali nell’industria regionale, si focalizza sul design in vari settori, concentrato sulla creazione, comunicazione e vendita tramite la produzione di marchi, la pianificazione del prodotto, la grafica e il design spaziale. Laureato in Design presso l’Università delle Arti di Tokyo, ha acquisito esperienza come designer, acquirente e merchandiser presso in Azienda di articoli lifestyle, poi ha lavorato in Italia presso COVO a Roma e Denis Guidone Design Studio a Milano. Ispirato dal viaggio, offro idee creative per dare vita alle visioni attraverso il design.

“Your home is your nest. And I would like to give you many ideas every day.”Specialized in traditional crafts, artisans, and local businesses in the regional industry, He focus on design across various sectors, w ith a concentration on creation, communication, and sales through brand production, product planning, graphics, and spatial design. Graduating in Design from Tokyo University of the Arts, He gained experience as a designer, buyer, and merchandiser at Lifestyle goods company, then worked in Italy at COVO in Rome and Denis Guidone Design Studio in Milan. Inspired by travel, He offers creative ideas to bring visions to life through design. 

商品開発デザイナー/クリエイティブディレクターとして、プロダクトを中心に、「つくる・伝える・売る」ブランド作りに必要なグラフィックや映像、空間なども含めたクリエイティブ制作の広い分野をデザインする。香川県生まれで、東京藝術大学デザイン科を卒業後、インテリア雑貨会社でデザイナー / バイヤー / マーチャンダイザーを経験を積み、渡伊。COVO(ローマ)やDENIS GUIDONE DESIGN STUDIO(ミラノ)でアシスタントを務めた後、独立。主に伝統工芸や地場産業の事業社とパートナーを組み、イタリアMilan Design WeekやフランスMaison et Objetなどでの展示や国内外問わず手がけたプロダクト・商品ブランドを発表。

wooden artist LEONARDO CAPPELLINI

Leonardo Cappellini, nato nel 1995 a Firenze, laureato in Design presso l’Università di Firenze, ha una passione per la natura fin dal liceo. Scoperta la tornitura del legno durante gli studi, dedica il suo tempo libero a creare opere in legno massello, preferendo il recupero per evitare l’abbattimento degli alberi. Attualmente vive e lavora a Compiobbi, vicino a Firenze, creando opere ispirate dalla natura circostante, usando vari tipi di legno, foglie e fiori. Membro dell’Associazione Italiana Artisti Tornitori del Legno, partecipa regolarmente a eventi come la Fierucola a Firenze e sarà espositore alla Mostra Internazionale dell’Artigianato nel 2023. La sua filosofia di lavoro è guidata dalla regola della vita “tutto cambia”, riflettendo la magia della trasformazione della materia, specchio della natura stessa.

Leonardo Cappellini, born in 1995 in Florence, graduated in Design from the University of Florence, has had a passion for nature since high school. Discovering woodturning during his studies, he dedicates his free time to creating solid wood works, preferring salvage to avoid tree felling. He currently lives and works in Compiobbi, near Florence, creating works inspired by the surrounding nature, using various types of wood, leaves, and flowers. A member of the Italian Association of Woodturning Artists, he regularly participates in events such as the Fierucola in Florence and will be an exhibitor at the International Handicraft Exhibition in 2023. His work philosophy is guided by the rule of life “everything changes”, reflecting the magic of material transformation, a mirror of nature itself.

イタリアのフィレンツェで1995年に生まれ、科学の高校を卒業後、デザインに興味を持ち、特に自然と植物に情熱を注ぐ。大学で木工旋盤を発見し、再生木材を使いながら実体のある木の作品を制作。自然に囲まれた環境で制作活動を行っており、彫刻や焼きこがしも取り入れている。様々な木や植物をアートに取り入れ、新鮮な木材での作業に重点を置き、環境の変化や時間の流れからインスピレーションを得ている。イタリア木工旋盤アーティスト協会のメンバーであり、展示やイベントに積極的に参加している。彼の仕事の哲学は「すべてが変わる」人生の法則であり、自然の変容を魔法と捉え、作品に反映している。

Radaelli Fioraio

Radaelli, fondata nel 1886 a Milano, è una storica boutique di fiori nel quartiere della moda. Giuseppe Sironi, la forza creativa dal 1959, ha vinto premi come Le Floralies de Gand nel 1990. Marco Sironi, seguendo il legato di suo padre, guida come capo designer. Celebrità come Valentina Cortese e Maria Callas sono state clienti. Ogni creazione è personalizzata con materiali di alta qualità e attenzione meticolosa ai dettagli.
Radaelli, established in 1886 in Milan, is a historic flower boutique in the fashion district. Giuseppe Sironi, the creative force since 1959, won awards like Le Floralies de Gand in 1990. Marco Sironi, following his father’s legacy, leads as head designer. Celebrities like Valentina Cortese and Maria Callas have been clients. Each creation is personalized with premium materials and meticulous attention to detail.
ミラノのファッション街の歴史ある花屋ラダエッリは1886年に創業。創業者ジュゼッペ・シローニは1959年以来のクリエイティブな力で、1990年のル・フロラリ・ド・ガン賞など数々の賞を受賞。マルコ・シローニは父の遺産を継ぎ、現在はヘッドデザイナーを務める。ヴァレンティーナ・コルテーゼやマリア・カラスなどの著名人も顧客としてラダエッりの花を愛してきました。すべての花々や植物はこだわりを持ってセレクトされた最高品質の素材で、フィオリスタたちの繊細な仕事のもと、個人から企業までトータルでのコンサルティングを提供しています。

Born in Japan. Lives and works in Italy.

https://emiotaphotography.com